Christmas is here [2014]

Daugavpils czyli Dyneburg – drugie co do wielkości miasto Łotwy położone w południowo wschodniej części kraju. Główny ośrodek Polaków Większość mieszkańców tego ponad 100 tysięcznego miasta stanowi ludność rosyjskojęzyczna. Język ten dominuje na ulicy, w kawiarniach czy restauracjach.
Oprócz Rosjan i Łotyszy spotkać tu można także Polaków, Białorusinów, Ukraińców, Litwinów, Żydów czy Estończyków. To w tym mieście otoczonym lasami i jeziorami miało miejsce pewne wydarzenie.
Boże Narodzenie okiem międzynarodowej wymiany.

W 2014 r. przed Świętami Bożego Narodzenia odwiedziliśmy Łotwę. Było to w związku z projektem wymiany młodzieżowej „Christmas is here” zorganizowanej przez Stowarzyszenie ERFOLG z Łotwy, a finansowane porzez Program Erasmus +.WP_20141212_12_50_08_Pro__highres
Wymiana młodzieży odbyła się w dniach 11-20 Grudnia 2014 roku i oprócz grupy organizatora (grupy Łotwskiej) oraz grupy naszego stowarzyszenia Moje Krzyszkowice, w projekcie udział wzięła młodzież z organizacji: ASD – Rumunia, Teatro Metaphora – Assoc. Amigos Artes – Portugalia, EN.O GREECE – Grecja oraz Associazione Uniamoci Onlus z Włoch.
Przez okres 10 dni pobytu w Daugavpils, młodzież mogła w sposób uprzednio zaplanowany poznać chrześcijańskie obyczaje Świąt Bożego Narodzenia oraz zaznajomić się z kulturą danego kraju.
WP_20141213_15_16_30_ProKażda z grup miała za zadanie zaprezentować najlepiej jak tylko potrafi swój kraj oraz tradycję Świąt Bożego Narodzenia. Prezentacje odbywały się z użyciem dostępnych multimediów (filmy, pokazy zdjęć, prezentacje PowerPoint) jak również poprzez bardziej namacalne środki – przywiezione ze sobą specjały kuchni, słodycze, napoje, ciasta. Dzięki temu młodzi ludzie mogli prawdziwie poczuć świątecznego ducha, a wspólne śpiewanie kolęd w każdym z rodzimych języków, ostatecznie przełamało lody i bariery
językowe. Prezentacje poszczególnych grup dotyczące swoich krajów czy Świąt za każdym razem
były doskonałym momentem do spróbowania rodzimej kuchni, porównania smaków i odnalezienia wspólnych kulinarnych obszarów. Młodzi ludzie uświadamiali sobie jak dumni są ze swojej ojczyzny, historii, z dorobku kulturalnego na tle całej Europy, jak wiele obszarów jest im wspólnych. Były to wystąpienia, które z powodzeniem mogłyby zastąpićWP_20141217_14_06_28_Pro nudne lekcje historii w klasach. Prezentacje zmniejszały dystans, łamały stereotypy oraz uczyły szacunku do innych kultur i narodowości.
Wśród zajęć, w całym harmonogramie pobytu wymienić można:
• grę miejską – dzięki której można było poznać najważniejsze zakątki miasta Daugavpils
• wspólne kolędowanie – w różnych językach
• wykonywanie ozdób choinkowych, które później zostały oddane na aukcje charytatywne
• uczestnictwo w specjalnych warsztatach na uniwersytecie – gdzie zaproszeni goście mogli zapoznać się z techniką wykonywania ozdób choinkowych
• malowanie ozdób na szkle – także na cele charytatywnesmile
• pieczenie ciasteczek cynamonowych
• projektowanie i wykonywanie masek karnawałowych – również przeznaczonych na cele charytatywne
• gry i zabawy mające nie tylko bawić i zacieśniać więzy pomiędzy uczestnikami, ale także edukować

Wszystkie zajęcia jak również zwykłe koleżeńskie rozmowy odbywały się w języku angielskim – stąd też młodzież miała okazję by przełamywać bariery językowe czy też szlifować posiadane już umiejętności w tym języku. Będąc w Daugavpils nie sposób pominąć manufaktury i muzeum ceramiki. Miło odnaleźć tam polskie ślady (małżeństwo zajmujące się wytwarzaniem ceramiki użytkowej oraz pamiątek) i porozmawiać o losach naszych rodaków na tamtych terenach.WP_20141219_10_56_00_Pro
Jest jeszcze jedno miejsce – szczególnie ważne dla nas, Polaków – to Centrum Kultury Polskiej, mieszczące się przy ulicy Warszawskiej 30. Zbliżając się w jego kierunku, miniemy po drodze Państwowe Gimnazjum Polskie im. J. Piłsudskiego. To kolejny akcent obecności Polaków na Łotwie.
Będąc w Centrum Kultury Polskiej mieliśmy okazję porozmawiać z ludźmi odpowiedzialnymi za organizację imprez kulturowych i prowadzenie tego niezwykłego przedsięwzięcia jakim jest Centrum Kultury Polskiej. (www.ckp.lv) Należy w tym miejscu podkreślić, że po stronie Centrum istnieje ogromna chęć do współpracy, wymiany z organizacjami kulturalno społecznymi z Polski. Wszystkich chętnych zapraszamy do kontaktu z naszym Stowarzyszeniem.trio
Na koniec należy złożyć podziękowania osobom, bez których realizacja projektu po stronie
polskiej i łotewskiej nie przebiegałaby tak płynnie.
Beata Kowal – menadżer projektów w Stowarzyszeniu Moje Krzyszkowice, Wieliczka – dzięki jej doświadczeniu w realizacji projektów i wymian międzynarodowych, zaangażowaniu i uporowi możliwe jest realizowanie wielu kreatywnych projektów w Stowarzyszeniu oraz współpraca międzynarodowa z europejskimi stowarzyszeniami czy fundacjami. Stanowi fundament każdego projektu.
Natalija Polovaja – asystent menadżera projektu Stowarzyszenia ERFOLG, Daugavpils, Łotwa – to dzięki jej zaangażowaniu projekt osiągnął założone cele, odbyły się zaplanowane zajęcia, warsztaty. Osoba wielce oddana projektowi i uczestnikom od wczesnego ranka do późnego wieczora, świetnie zorganizowana, mająca za sobą współpracę projektową z innymi stowarzyszeniami z Polski.

 

FOTOREPORTAŻ Z PRZEBIEGU PROJEKTU

 

erasmuserfolg-logo

Stowarzyszenie Młodych Artystów Eco Power © 2019 Frontier Theme